mennu

Thứ Năm, 26 tháng 7, 2012

TUYỆT LUYẾN - CHỨC VÂN - Văn án

VĂN ÁN

Cao trung năm thứ 2 , Hướng Hiểu Đông dùng toàn bộ sinh mệnh để yêu Hà Húc Đông ,lại bị coi như giày cũ mà vứt bỏ. Người trong lòng vì một cái “Giao dịch” mới giả vờ cùng cậu yêu đương . Lấy đó làm bằng chứng buộc Hiểu Đông phải từ chức hội trưởng hội học sinh , cũng làm cậu phải trốn chạy sang Anh quốc , triệt để thoát ly … Khi cậu về nước mới biết được kẻ độc ác kia không ngờ trở thành rể hiền trong mắt cha mẹ , tuổi trẻ đầy hứa hẹn .1 lần nữa ,vì em gái cùng sự nghiệp của cha,cậu lại phải trao đổi bằng tự do cùng thân thể của mình.Lại là một “Giao dịch” . Cậu hận chết 2 chữ này nhưng không có cách nào cự tuyệt , chỉ có thể lần thứ hai trở thành quân cờ mặc cho hắn bài bố.


Bởi vì cha hắn tuyệt tình lãnh khốc , Hà Húc Đông ở trước mộ phần của mẹ lập lời thề “Phải cướp hết tất cả từ trong tay của cha hắn , đoạn tuyệt tình yêu .”
Hướng Hiểu Đông , bất quá cũng chỉ là mục tiêu để hắn và người khác giao dịch mà thôi , trừ cái đó ra không còn ý nghĩa gì khác .
Chỉ là sáu năm sau gặp lại,vì sao trong lòng lại nảy lên cảm xúc mạnh mẽ như vậy? 
Thậm chí thúc giục hắn đoạt lấy cậu ta , không từ bất kỳ thủ đoạn nào.

Ta không muốn yêu ngươi vì muốn để cho chính mình thanh tỉnh
Vì không muốn cho ngươi thêm một lần thương tổn ta
Cho nên ta không muốn lại yêu ngươi

Ta không muốn lần nữa yêu ngươi vì tâm đã quá mỏi mệt
Vì không muốn tiếp tục cam tâm tình nguyện làm tù binh của ngươi
Cho nên ta không muốn lại yêu ngươi

Ta không muốn lại yêu ngươi bởi ta không nghĩ mình sẽ được yêu
Vì không thể làm ngươi rung động 
Cho nên từ hôm nay cho tới về sau ,ta không muốn lại yêu ngươi
                                              
                                Rút cuộc
Tuyệt luyến là đoạn tuyệt 1 tình  yêu say đắm ?
Tuyệt luyến là tuyệt vọng mà vẫn yêu say đắm ?
              hay
Tuyệt luyến là tuyệt đối yêu say đắm ?


MỤC LỤC TUYỆT LUYẾN - CHỨC VÂN

Hình ảnh chỉ mang tính chất câu khách



Tác phẩm: Tuyệt luyến - 恋 袖 

Tác giả: Chức Vân - 月 

Translate d by: QT đợi ka ^^

Edited by : Yurara

Thể loại: hiện đại, nhất công nhất thụ, ngược tâm, băng lãnh công, si tình thụ, HE.
Tình trạng: Hoàn.
       Truyện này đã được bạn anknjm làm tới chương 5 , bạn í làm rất hay nhưng lâu rồi ko thấy ra chương mới .
       Lúc đọc QT bộ này tớ cũng chả biết tên nhân vật nên dịch thế nào nên ăn theo bên nhà bạn í luôn , bạn nào muốn đọc trước thì sang nhà bạn anknjm nha.
         Trước khi làm lại , tớ đã đọc đi đọc lại bản dịch của bạn ấy cả mười mấy lần nên chắc chắn trong vô thức tớ sẽ bị ảnh hưởng bởi cách dùng từ của ankjm , Thật ngại quá . Nếu nàng nào gọi đấy là "ăn cắp bản quyền" thì tớ cũng đành chịu . Nói trước thế cho sau này đỡ loằng ngoằng . Thực ra cũng chả giống nhau nhiều lắm đâu ^^
       Tớ sẽ cố gắng để khoảng 3 ngày có 2 chương . Mà lúc đọc của người ta sao thấy nó ngắn ngắn , bắt tay vào tự làm thấy nó dài dã man luôn ý ,. Trời lạnh mà gõ xong 1 chương thì mấy ngón tay cứ gọi là đình công . 



văn án
Mở đầu - chương 1
chương 2 - chương 3 - chương 4
chương 5 - chương 6 - chương 7 - chương 8
chương 9 - chương 10


[TV] Sora_no_Ugawara - YAOI




Photobucket


Tựa đề : Sora_no_Ugawara
Tựa tiếng việt : Phía Bên Kia Bầu Trời
Tác giả : Saika Kunienda
Thể loại: Yaoi ( nhẹ hều à )
Rating : 18+
Số chap : 
Tình trạng bản raw : Complete
Tình trạng bản dịch : Complete
Người dịch : Yurara

Tóm tắt : 2 người bạn cũ vô tình gặp lại nhau trong tang lễ  học trưởng của họ .Khi còn học chung ở trường , Senpai đã cưỡng bức cậu bé tóc vàng và yêu cầu cậu bé tóc đen giúp mình giữ người  để thuận tiện hơn .Thậm chí Senpai còn yêu cầu cậu bé tóc đen quan hệ với cậu bé tóc vàng nhưng cậu ấy đã từ chối . Sau đó tóc đen quyết định rời khỏi câu lạc bộ của trường . 10 năm sau họ gặp lại nhau ,tại sân ga ,trước khi tàu chuyển bánh ,chàng trai tóc vàng nói chính anh ấy đã giết senpai của họ .

chap 1 :  gõ vô đây nè

chap 2 : gõ vô đây nha